-
Comment s'est lu et dit - Posté le 11.06.13 @22:29
Oban
C'est Ishida Ayumi
Pour ce que j'ai écris hier sur blog,
「HI-FIN」
Je n'ai pas mentionner comment le nom devait se lire
Si j'étais l'un d'entre vous ……
Je me demande si je serais capable de le lire ……
Je crois et me permet de dire ……
heuu ……
Oui, je suis désolée
C'était juste une grande erreur lol
Je ne peux pas aider, je suis qu'un humain
Tout est également liée à la façon dont vous le dite!!
Mon surnom
J'y est pensé en lisant les commentaires …Je ne suis pas si souvent appelé
「Dai~shi」 suis-je? Moi? lol
Je ne le sais pas moi-même lol
Bon ... Mais c'est bien quand même
Je vais m'en remettre à vous
Da~ishi
Ayumin
Da~chan
Da~san
Ishipuro
Ayumi-chan
…… c'est sa n'est-ce pas?
D'ailleurs, Ishipuro
m'a été donné lorsque l'on animé l'émissionde radio: Morning Musume no Morning Jogakuin
Je me demande comment leur est venu cette idée lol
Nous parlions de "Meme la pierre froide prendre forme si elle est assise 3 ans"
Quand j'ai commencé à expliquer ce proverbe
Kuduu m'a dit quelque chose comme:
"Tu es la pro du ishi" ( = jeu de mot avec "ishi" du nom de Ayu et "ishi" signifiant rock)
Non ~ c'était que pour certain? lol
Bien que je ne m'en souvienne pas moi-même
C'est comme s~a
Comme c'est un nom qui vient de temps en temps à la radio, vous l'entendrez surement
Demain c'est l'ouverture de Gogakuyuu
J'ai peur (>_<) et mal à l'aise aussi (>_<)
Mais!
Mais je vais simplement le faire
N'oubliez d'aller me voir
Tags : ameba's blog, traduction, poste
-
Commentaires
Aucun commentaire pour le moment
Ajouter un commentaire