-
Par: Ishida Ayumi 2012-09-23 at 22:55
Traduit du Japonais par Natsuyuki → Texte originalNous avons travaillé dur toute la journée aujourd'hui!
C'est Ishida Ayumi
Le concert à Fukuoka、
a donné chaud, n'est-ce pas~
On ressentais vraiment que j'avais travaillé dur
J'avais l'impression de prendre feu
Je pense que je vais bien dormir cette nuit
Nous étions à Fukuoka donc dans la ville natale de
Tanaka-san et Ikuta-san、
Et aujourd'hui j'ai échangé des regards avec Tanaka-san
plus que d'habitude (Je me sens si bien lol)
Et le sourire de Ikuta-san
brillait encore plus que d'habitude
Iya, c'était trop mignon
Ah、
Il y a quelque chose que je dois dire (lol)
Ikuta-san, je suis vraiment désolée!!!
Hm、pendant l'introduction de certaines chansons, nous nous regardons toujours,
et aujourd'hui elle m'a fait un signe de la main que tout aller bien、
Et je souhaitais répondre à ça avec un "yeah" et avec ma propre main、、、、
mais comme j'étais trop submergé d'émotions、、、
Le signe de paix、、、、、
N'est pas venu。
Et pire encore。
Nos fronts se sont heurté ensemble
Quand je suis revenue à mes esprits, j'étais comme "mais qu'est-ce qui vient de ce passer !"。。。
Et même avec tout cela
Ikuta-san m'a quand même répondu avec un sourire
Je veux devenir le genre de personne qui peut sourire même après un poing de Kudo (lol) (lol) (lol)
Ah!
C'est un concert où vous pouvez voir ce genre de scènes
Et je pense que ce genre de choses vont continuées, venez jouer avec nous!
Et demain!?
Nous allons retourner dans l'arène de ma maison、Miyagi
Il y aura un handshake event aussi!Le saviez-vous?(lol)
pour plus de détails, regardez le site officiel du Hello!Project
Bon、bonne nuit!
C'est délicieux
votre commentaire -
Par: Ishida Ayumi 2012-09-22 at 22:49
Traduit du Japonais par Natsuyuki → Texte originalBonsoir!
C'est Ishida Ayumi
Aujourd'hui、je suis allé faire un concert、
dans la ville natale de Michishige-san, Yamaguchi!!
J'ai été très émotive durant le concer
Michishige-san、cool
Tellement cool !!!!
Pour vous dire comment c'était、
c'est quelque chose que je ne peux pas dire avec des morts
Toutes les choses à propos de Michishige-san sont cool
Comme prévu, Michishige-san、je l'aime tellement
Aujourd'hui j'ai embrassé Michishige-san avant d'entré sur scène!!
Trop bien, trop bien
Je n'étais plus stressée
Et avec tout sa、nous avons travaillé très dur aujourd'hui pendant notre concert!
Bien!A propos de ce que je suis en train de faire、Je suis en train de prendre le bus (σ・∀・)σ
Ouais、une chose pareille、c'est inattendue?
mais c'est quand même marrant
Et la raison 、、Comme dans la chanson "Seishun do Mannaka"、
Nous prenons le bus d'un air naturelle
C'est ce que je fais lol
Le sièges en face de nous est avec DuuMaa
Deux d'entres crient des "kya kya kya kya"
C'est tout simplement adorable!Fufufu、bien, et maintenant、
devrais-je dormir pour être en forme demain!?
Ah、Iikubo-san à côté de moi、
est en train de lire le manga "jojo" qui est dans son téléphone。
Bien!Demain nous avons un concert à Fukuoka
C'est ici que viennent Tanaka-san et Ikuta-san Fuu
votre commentaire -
Ha~i \(^^)/
C'est Ishida Ayumi qui a été trempée par la pluie et pense qu'elle a attrapé froid
Fufufufufu…………
Ce n'est pas si drole
De la pluie avait été prévue pour aujourd'hui, n'est-ce pas?
Je n'avais pas vu ça
Averse Averse
Ah、mais même si j'aurais regardé la météo
je pense que je n'aurais pas apporter de parapluie (lol)
Aujourd'hui、j'ai eu une apparition à télévision dans
「FRIDAY GOES ON !」 avec Fukumura Mizuki-sanSur la gauche c'est Fujii Yuu-san
Sur la droite c'est Saito Ryoutsu-san
L'apparition a du duré dans les 20 minutes、、、
sa s'est finis avant même que je ne m'en rend compte
Mmー!C'était marrant!
Le meilleur moment dans la radio d'aujourd'hui était、
Notre Premier
Interprétation d'un des titres de Wakuteka Take a chance
par Fukumura Mizuki-san et Ishida Ayumi
Oui je parle bien de Daisuki 100Manten que vous avez pu écouter
C'était sa premier diffusion, vous savez
Aah、quand je pense que j'ai bafouillé lors de cette première précieuse
diffusion de la chanson
Je suis désolée、、
Tout ceux qui n'ont pas entendre la chanson、
attendez encore un peu la sortie du single le 10 octobre!!
Je pense que j'adore cette chanson、
Je veux que tout le monde ici écoute cette chanson aussi
E~t puis、、
J'ai un peu parlé à la radio aujourd'hui、
Et voici le super mignon serre-tête que je me suis acheté avant hier
J'avais pris une photo du serre-tête
Révélation (^O^)/
Des oreilles de chat
Au début, j'étais honnêtement un peu réticente dessus…
Mais finalement, j'ai suivis les conseils de Harunan
Maintenant c'est devenu un de mes favoris じ
Et donc、maintenant、、
Je m'apprête aux répétitions pour le 1er anniversaire de la 10eme Gen. ( ̄ー
Quand je pense que nous interprèteront tout ces chansons!et celles-ci aussi (lol)
Attendez encore un peu et venez nombreux!!
Je ferais de mon mieux
votre commentaire -
Par: Ishida Ayumi 2012-09-20 at 22:57
Traduit du Japonais par Natsuyuki → Texte originalCou~cou C'est Ishida Ayumi
Alors j'ai fait du shopping
avec Harunan hier…
Et j'ai vu plein de serre-tête trop mignon…
Et je vous ai annonce que je vous les montrerais hier dans le blog…
Mais incroyablement! Incroyablement! Incroyablement
J'ai oublié de prendre une photo (lol)
J'y pense, j'y pense
Je vais probablement pouvoir en prendre une ajourd'hui、、
Et puis aujourd'hui je me suis fait une queue de cheval
Ce n'est pas très bien fait alors je vais devoir la refaire
Ils ont des serre-tête
qui ne vont pas avec des queue de cheval,,,(lol)
Mais j'ai des photos parfois et je vais vous les montrer!
Mais attendez un peu, ok?( ̄▽+ ̄)
Regardez! Vous serez content bientôt!lol
Ah, et! savez-vous pourquoi,
j'ai fais une queue de cheval aujourd'hui
Pour le Happy Music
Nous avons enregistré pour la chanson: Wakuteka Take a Chance\(^_^)/
C'était notre première fois
Le jour de la diffusion est pour le 5 octobre
Je veux que beaucoup de gens apprennent à connaitre les Morning Musume actuelle,,
Plus tard tout les monde!
Allons nous faire encore plus d'amisー(loool)
Ah, demain c'est bon? Biensur (lol)
S'il vous plait parler du blog a vos amis pour qu'ils deviennent des lecteurs du blog!
Bien~! Yeah! Bonne nuit lol
C'est Harunan sur l'image qui est en train de jouer a un jeu de baseball, hier
Elle a gagné!
Je suis vraiment contenteヾ(´ー`)
votre commentaire -
Par: Ishida Ayumi 2012-09-19 at 19:26
Traduit du Japonais par Natsuyuki → Texte original\(^^)/ C'est Ishida Ayumi
Hier, je me suis endormie pendant que je postais …
Alors qu'il y avait des gens à l'handshake event d'hier 、、
qui m'avait dit qu'ils viendraient voir mon poste!
Je suis désolée
Bon~、je vais vous parler d'hier, okay (^^)
L'handshake Event!Pour tout ceux qui sont venu、
et tout aussi bien ceux qui n'ont pas pu venir mais qui ont quand même regarder le Photobook de la 9eme gen. et 10eme Gen.
Merci beaucoup
Dans le poste d'avant-hier、、、
De quoi allons-nous parler?
Des choses à propos de vos membres favorites et tout (lol)
、、、Quand j'avais écrit ça
il y avait des personnes qui m'ont dit
Quelle genre de membre préféré?
Merci énormément de lire les postes de mon blog
Et que vous êtes en train de lire actuellement aussi, yeaaah (lol)
Honnêtement、ça m'a rendu très contente
Toutes ces personnes qui disent lire les postes du blog! v(^-^)v
Et puis!Je suis contente d'avoir pu transmettre mon rétablissement
quant à ma blessure à tout ceux qui s'en inquiété!!
Fufu.
Merci
Avant d'entrer sur scène, hier
Nous avons eu un handshake event à Seifuku en uniforme d'école……
Quelque part, j'avais l'air、、、
… d'être comme une yankee parmi elle (lol)
Quand j'ai dit ça à Ikuta-san、、、
Eh?Tu as l'air comme une déléguée de classe, tu ne trouves pas?
Elle、、、 a dit tout le contraire lol
Qu'en pensez-vous、、pouvez-vous voir ça? (lol)
Et puis, je suis allée faire du shopping avec Harunan, aujourd'hui
Je vous montrerez des photos demain
N'hésiter pas à aller les voir (^-^)/
votre commentaire
Suivre le flux RSS des articles
Suivre le flux RSS des commentaires