• Bonsoir.
    C'est Ishida Ayumi♪

    Aujourd'hui … avant nos répétitions, Harunan et moi sommes rencontrés tôt pour parler de Stacys (lol)

    Avec Harunan - Posté le

    Même si je dis que nous avions parlé de sa, c'était comme: "Je suis effrayé à propos de cette chance, je devrais mieux travailler etc.." ‥‥ et
    C'est une personne très étonnante!  ‥‥ et
    Harunan pleure toujours pendant certaines scène ~(lol)  ‥‥ et

    des trucs comme sa, c'était juste une conversation banale mais simplement en parlant de stacys, sa nous amusé☆ Je l'ai réalisé aujourd'hui (◎´3`)

    Ah, tout à l'heure quand j'écrivais quelques choses comme “cette danse” , “c'est une personne qui pendant cette scène” et “cette scène” J'ai fais sa pour que sa interesse les garçons (lol)

    Quand vous entendez des trucs comme sa, vous devez à tout prix venir nous voir dans la pièce!!
    S'il vous plait, soutenez-nous. (∀)

    Et puis, aujourd'hui … l'ensemble du casting a mangé ensemble. (∞^д^)∩

    Nous avons juste mangé des bentos dans la salle de répétition, mais manger avec tout le monde render le gout bien meilleur! Et c'est marrant ☆

    Il reste seulement 8 jours avant l'ouverture du 06 juin! Je vais faire de mon mieux.

    Byebye(^o^)/

     

    Traduit de l'anglais (blogproject) - français par Natsuyuki → Texte original


    votre commentaire
  • Bonsoir!
    C'est Ishida Ayumi. (・ω・´#)

    Aujourd'hui pendant les répétitions de Stacy's, j'ai appris des choses intéressante!

    Et c'était, que chaque personne à sa propre façon de penser, et il y a plein de façon d'agir, donc un bon jeu reflète l'avis de chaque personne vis à vis des autres dans leurs performances. C'est ce que j'ai appris! C'est un peu difficile à expliquer avec des mots mais … Vous pouvez bien sur penser qu'il faut “Chérir tout ce que l'on reçoit!”

    Cela s'applique également avec mes activités en tant que Morning Musume, et j'ai pensé que une chance de grandir un peu . (`・ω・)ゞ En parlant de grandir ‥‥‥‥

    Aujourd'hui, nous somme le 28 mai et ‥‥‥
    C'est l'anniversaire de Sayashi Riho-san ☆★☆★☆ Hyahhooi!! Félicitation pour tes 14 ans! Je respecte Sayashi-san pour le travail qu'elle fournie, c'est vraiment cool.

    Demain tout le monde va en répétition et je vais regarder le travail de Sayashi-san‥ (lol)
    Je ferais de mon mieux aussi !!

    Le temps est passé comme un éclair et il nous reste juste une semaine pour les répétitions ‥‥‥‥‥‥ Il y a encore tellement de travail, alors demain tout le monde va donner son maximum. (>_<)

    Bien! A plus tard !


    Traduit de l'anglais (blogproject) - français par Natsuyuki → Texte original


    votre commentaire
  • Bonsoir!
    C'est Ishida Ayumi!

    Les répétitions d'aujourd'hui sont finites (・ω・`)
    Merci pour votre dur travail.

    Aujourd'hui vous savez, c'est comme si nous étions né pour danser et chanter!!
    Même si j'ai toujours chanté et dansé, c'est plus difficile cette fois …(>_<)

    Se sera bon une fois que j'aurais pris l'habitude?

    Personellement, J'aime vraiment les chansons, alors je vais les écoutés pour les répétitions!

    Nous aurons une pause pendant les répétitions demain, alors il y aura un moment marrant (lol)

    Je vais parlé avec les membres,
    alors ensemble, je vais pratiquer les scnèes que nous pourront (^O^)

    25 Mai ◆Ishida Ayumi

    Il y a certaines scènes par moment où je suis à côté de Duu, alors
    Je vais vraiment faire de mon mieux pour faire sérieusement quelques choses de bien (`・ω・)ゞ

    Combination avec Duu? Nous le monteront sur scène! (lol)

    Amusez-vous, ok? (lol)

    Le truc bien dans les pièces c'est qu'il y a plein de sentiment comme une histoire qui fait peur, mais il y a plein de scènes marrantes!

    Yup–
    Bien! Bye bye!

    Traduit de l'anglais (blogproject) - français par Natsuyuki → Texte original


    votre commentaire
  • Bonsoir!
    C'est Ishida Ayumi. ヾ(o´∀`o)ノ

    J'ai fait de bonne répétitions.

    Aujourd'hui nous avons tout spécialement répété des chorégraphies de danses, n'est-ce pas?

    Les mouvements sont compliquée, et nous avons des danses comme Stacys… (?)
    C'est spécialement difficile à faire avec de bonne expressions. (>_<)

    Avant que nous faisions l'ouverture le 06 juin, j'aimerais faire quelques chose d'incroyable!

    J'ai toujours l'habitude de m'amusée tout en apprenant avec les membres du casting!!

    Tout le monde est marrant et s'amuse, c'est tellement marrant. (lol)
    Mais quand c'est le moment de jouer ils changent en un instant ...

    C'est incroyable!

    Je suis dans un embarras et, en fait… Je ne sais pas! Je vais faire de mon mieux demain encore  (`・ω・)ゞ

    ◆Répétitions◆ - Posté le 24.05.13 @10:00

    Et puis!!!
    Aujourd'hui c'était l'anniversaire de Gamon-san’s (as Shibukawa) birthday. (≠^о^≠)
    Nous étions surpris pendant à la fin des répétitions, et je me suis sentie éxcitée. (lol)

    Une surprise très marrante . \(∀)/

    Gamon-san, bonne anniversaire ☆☆

    Bien! Bye bye!

     

    Traduit de l'anglais (blogproject) - français par Natsuyuki → Texte original


    votre commentaire
  • Bonjour!
    C'est Ishida Ayumi. (´∀`)☆

    Le blog spéciel pour la pièce des Morning Musume a débuté!!
    Et ces mon premier poste. S'il vous plait soutenez-moi!

    Les répétitions ont débutés vendredi dernier, et aujourd'hui j'y suis également allé!

    Durant le premier jour, je n'étais pas habituer à l'atmosphère de la salle de répétion et j'ai eu beaucoup de mal, mais les autres fois étaient marrantes. Alors maintenant je vais commencé à mieux apprécier!

    Je suis encore nerveuse. (^_^;)

    C'est la première fois que je vais travaillé dans une pièce … J'ai énormément de peur, mais j'aime joué,
    et j'aime encore pluuuuuus m'amélioré, alors je vais me concentré et faire de mon mieux aux répétitions!

    Pour un premier défis, je ne pense pas que les gens vont agir de la même que manière que dans “Stacys Shoujo Saisatsu Kageki” et puis il y a plein de chansons!

    Alors je pense que c'est une grande opportunité, et je vais beaucoup apprendre!

    Bien, Je suis déconnectée!
    Je vais faire de mon mieux. (^o^)/

    Ishida Ayumi

    Traduit de l'anglais (blogproject) - français par Natsuyuki → Texte original


    votre commentaire



    Suivre le flux RSS des articles
    Suivre le flux RSS des commentaires